Transkulturelles Übesetzen und Dekolonialisierung von Wissen

Encarnación Gutiérrez Rodriguez

(Transkulturalisierender Affekt – Über Migration und Haus/Pflege Arbeit)

Eine breit angelegte Forschung bestätigt, dass Haus- und Pflegearbeit in privaten Haushalten heute der größte Arbeitsmarktsektor für migrantische Frauen ist, die in die europäische Union kommen. Diese Studien haben die Arbeitsbedingungen der häuslichen ArbeiterInnen als Ausdruck von globalen Ungleichheiten in Betracht gezogen. Doch sie haben sich nicht mit der transkulturellen Analyse zwischenmenschlicher Beziehungen von ArbeitgeberInnen und ArbeitnehmerInnen beschäftigt. Das ist eine Perspektive, die sich mit dem Konzept der Transkulturalisierung des kubanischen Theoretikers Fernando Ortiz befasst. Ich werde dieses Konzept in meiner Analyse der Beziehung zwischen ArbeitgeberInnen und ArbeitnehmerInnen, meist lateinamerikanische Frauen in Haus- und Pflegearbeit, verwenden. Deren Begegnung wird mit dem Begriff der ‚Übersetzung’ (Benjamin, Pratt, Spivak) analysiert werden. Die Diskussion der Fragen in Bezug auf Machtbeziehungen zwischen unterschiedlichen Positionierungen in den Begriffen ineinander greifender Systeme von Macht und Herrschaft etabliert eine analytische Perspektive, die mit den Konzepten der „kulturellen Übersetzung“ besprochen werden.

Encarnación Gutiérrez Rodríguez

biography


Konferenz