is a translator and from times to times also a political activist based in Vienna. She has been working in various political and social institutions and alongside other involvements collaborated in the eipcp’s transnational project transform. The Future of Institutional Critique. She has translated numerous texts from English, Spanish and French on philosophical and political topics and has co-edited the volume Kunst der Kritik (w/ Stefan Nowotny and Gerald Raunig, 2010).

translate/translations

Mission Imbpossible - Jon Solomon im Gespräch mit Hito Steyerl über das Projekt „DeriVeD“
(Jon Solomon / Hito Steyerl)

Eine Tangente, die den Kreis verrät
(Boris Buden)

Politik des Archivs
(Hito Steyerl)

Die Bedeutung der Regionen überdenken
(Jon Solomon)

Geboren in Babel
(Rada Iveković / Boris Buden)

Weitere Überlegungen zur kulturellen Übersetzung
(Gayatri Chakravorty Spivak)

Bourdieu, postkolonial: Anmerkungen zu einem Oxymoron
(Nirmal Puwar)

Übersetzen, verschieben, pflegen, erschaffen
(Anne Querrien)

Grenzen übersetzen
(Rada Iveković)

Europa, Baustelle der Übersetzung
(Ghislaine Glasson Deschaumes / Boris Buden)

Die Antwort liegt in der Übersetzung
(Tomislav Longinović / Boris Buden)

Übersetzung – Zwischen Philosophie und Kulturtheorie
(Peter Osborne / Boris Buden)

Die Autonomie der Migration
(strand texts / translations)


all documents

biography on eipcp.net