|
(né en 1959), traducteur et philosophe, a notamment participé à la publication en français des œuvres philosophiques de Nietzsche et de Walter Benjamin. Ses travaux portent plus particulièrement sur la philosophie de l’art et de la culture dans une perspective marxiste, autour de la figure de Georg Lukács. --- (born in 1959) works as a translator and a philosopher. He has contributed to the french publication of Nietzsche’s and Walter Benjamin’s philosophical works. His main interest lies in the field of philosophy of art and culture from a marxist point of vue, around the figure of Georg Lukács. --- (1959 geboren) ist als Philosoph und Übersetzer tätig. Er trug zur französischen Ausgabe von Nietzsches und Walter Benjamins philosophischen Werken bei. Schwerpunkt seiner Arbeit ist die Philosophie der Kunst und der Kultur aus marxistischer Sicht, um die Gestalt von Georg Lukács. |
translate/translations
Les multiples visages du « civis » Traduire la positionnalité Sur l’universalisme La vie pas tout a fait nue: les ruines de la représentation La traduction est impossible, vive la traduction L’universalisme stratégique : Dead concept walking La traduction dans le champ des luttes idéologiques Les enjeux de la traduction D’autres pensées sur la traduction culturelle Investigations sociologiques Bourdieu : Photographier la co-temporalité Le langage des choses all documents |