critique de la culturalisation

Dans un passé récent, les conflits politiques et sociaux ont été interprétés de plus en plus comme des conflits culturels. La « culture » est ainsi devenue une catégorie opératoire centrale dans les discours politiques et les prises de décision. Les théories culturelles ne s’opposent généralement à ce processus qu’en valorisant un autre concept de culture — fût-il « dynamisé » ou « translationnel » —, et renforcent ainsi à leur tour la culturalisation du politique et du social sans examiner les régularités discursives et les implications politiques de l’idée de « culture » comme telle. Une critique de la culturalisation aura pour tâche d’étudier à fond les fonctionnalités politiques et les « matérialisations » sociales du dispositif culturel, à la fois dans une perspective historique et d’un point de vue actuel.

Stefan Nowotny
"Culture," wrote Raymond Williams in 1976, "is one of the two or three most complicated words in the English language. This is so partly because of its intricate historical development, in several European languages, but mainly because it has now come to be used for important concepts." Williams' remark holds a valuable suggestion for a critical examination of the concept of culture, specifically where he refers to the "use" of the term culture "for important concepts": it points to the operative character of this term.
Boris Buden
or: The Society that Mistook Culture for Politics
Can culture be translated? It is not often that we are confronted with a question that becomes all the more difficult, the easier it is to answer: no.

thematic strands

critique de la culturalisation les processus de recomposition sociale au-delà du postcolonialisme : la production d’un bien commun global pratiques multilingues vs. politiques linguistiques nationales all texts...

other languages

English Deutsch Español Français Hrvatski Türkçe